Еврокоды в Российской Федерации принцип Не навреди

Еврокоды в Российской Федерации: принцип «Не навреди!»

При внедрении Еврокодов главной задачей становится сохранение необходимого уровня безопасности строящихся зданий и сооружений
Для дальнейшего чтения материалов, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите.

С 2010 года благодаря финансированию со стороны НОСТРОя были выполнены либо находятся на завершающей стадии переводы 44 частей Еврокодов, разработано 54 национальных приложения.

Нормативные технические документы в проектировании и строительстве являются основой безопасности, надежности и долговечности строительных объектов. И, несмотря на различные подходы к структуре и содержанию этих документов, в России и Европейском сообществе в основе расчетов этих показателей лежат достижения строительной науки.

У нас говорят: «Одна голова хорошо, а две лучше». Еврокоды разрабатывались несколькими десятками специалистов из всех европейских стран в течение более 20 лет. И, конечно же, эти документы для России представляют интерес, тем более в условиях интеграции экономических систем и вступлении России в ВТО.

За все время существования человечества еще никому не удавалось создать универсальную систему технического нормирования в проектировании и строительстве. Попытка сделать это в рамках Европейского сообщества только подтвердила этот тезис. Но талантливые разработчики, тем не менее, нашли выход. Они создали систему нормативных документов — Еврокодов, которая может работать в любой из стран, но… в сочетании с национальными приложениями.

В 2010 году идея внедрения Еврокодов в Российской Федерации, в качестве альтернативы российским сводам правил, воплотилась в конкретную Программу, которая была подготовлена с участием трех Национальных объединений и одобрена Коллегией Министерства регионального развития.

Данная Программа включила в себя не только работы по техническому переводу Еврокодов и разработке национальных приложений к ним, но также и создание учебных программ, проведение сопоставительных расчетов и внедрение множества поддерживающих Еврокоды европейских стандартов. С момента начала реализации Программы прошло уже более полутора лет. Это дает нам возможность подвести промежуточные итоги и дать предложения по дальнейшей реализации необходимых для внедрения Еврокодов мероприятий.

С 2010 года благодаря финансированию со стороны НОСТРОя были выполнены либо находятся на завершающей стадии переводы 44 частей Еврокодов, разработано 54 национальных приложения. Кроме того, проведено сопоставление требований Еврокодов с аналогичными требованиями российских нормативных технических документов. Организованы работы по сопоставительному проектированию различных конструкций. Работы по остальным 14-ти частям Еврокодов были выполнены Национальными объединениями проектировщиков и изыскателей. Для проведения указанных работ Национальные объединения привлекали ведущих ученых-экспертов, имеющих большой опыт в проектировании конкретных объектов. В работах принимали участие специалисты ЦНИИПСК им. Мельникова, МГСУ, НИЦ Строительство (ЦНИИСК, НИИЖБ, НИИОСП), а также другие научные и проектные организации.

Конечно, основной задачей для нас при внедрении Еврокодов остается сохранение необходимого уровня безопасности проектируемых, строящихся и эксплуатируемых зданий и сооружений. Переход инженерной школы России на новые принципы и правила проектирования конструкций не должен привести к неоправданным рискам и поставить под угрозу безопасность и здоровье людей. К сожалению, такие случаи периодически имеют место.

В последние годы немало европейских проектировщиков участвовало в конкурсах на проектирование и строительство в России сложных и уникальных объектов. Как правило, в случаях, когда объекты были спроектированы по зарубежным нормам, всегда приглашались российские специалисты, которые корректировали эти проекты с учетом местных климатических и геологических условий. В ряде случаев слепое заимствование отдельных зарубежных, в т. ч. европейских, нормативов приводило к обрушению некоторых конструкций и элементов зданий.

Для того, чтобы не допустить подобного развития событий, до начала использования Еврокодов необходимо провести ряд мероприятий, которые позволят сделать их эффективным инструментом в руках профессионалов.

Первое , что необходимо выполнить в ближайшее время — это провести максимально широкое обсуждение уже переведенных Еврокодов и разработанных проектов национальных приложений . Это повысит информационную доступность профессиональных переводов и определит необходимость и достаточность национальных параметров, учитывающих специфику территории Российской Федерации. Для того чтобы реализовать эту задачу, необходимо использовать различные ресурсы. Обсуждение переводов и проектов национальных приложений могло бы проводиться через Ассоциацию строительных вузов, профессиональные союзы и объединения. Кроме того, можно было бы использовать различные электронные информационные платформы, с которыми работают проектные и научные организации (например, Техэксперт, КСофт и др.).

Второе направление, предусмотренное Программой, — сопоставительное проектирование объектов по Еврокодам и СНиПам . Национальное объединение строителей проводит такую работу в 2012 году для 10 видов конструкций. НОСТРОЙ перевел новейшие методические пособия Европейского технического Комитета № 250 по расчету нагрузок на мостовые сооружения и сейсмостойкости на примере конкретных объектов ...






ВластьАрхитектураБизнесЖКХИнтерьерНедвижимостьНовостиРазноеСтройматериалыТехнологии

Еврокоды в Российской Федерации: принцип «Не навреди!» | Модные тенденции в дизайне интерьера — 2015

Еврокоды в Российской Федерации: принцип «Не навреди!» | Китайцев пригласили заняться нашим дорожным строительством. Каким будет ответ?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *